Call me a dog

You call me a dog well that's fair enough
'Cause it ain't no use
To pretend you're wrong
When you call me out I can't hide anymore
I have no disguise you can't see through

Well you say it's bad luck
To have fallen for me
Well what can I say to make it good for you
You wore me out like an old winter coat
Trying to be safe from the cold

But when it's my time to throw
The next stone
I'll call you beautiful if I call at all

You tell me I'm low 'cause I've slept on the floor
And out in the woods with the badgers & wolves
You threw me out 'cause I went digging for gold
And I came home with a handful of coal

But when it's my time to throw the next stone
I'll call you beautiful if I call at all
And when it's my time to call your bluff
I'll call you beautiful or leave it alone
You call me a dog
Well that's fair enough
It doesn't bother me as long as you know
Bad luck will follow you
If you keep me on a leash and
You drag me along






TRADUCCION:




(Llámame Perro)

Me llamas perro, bueno eso es bastante justo
Porque es inutil
pretender que estas en un error
Cuando tu me llamas no puedo esconderme más
No tengo ningún disfraz por el cual no puedas ver

Bien tu dices que es mala suerte
Por haber caido conmigo
Bien ¿Que puedo decir para hacerlo bueno para ti?
Me desgastaste como un viejo abrigo de invierno
Tratando de estar a salvo del frio

Pero cuando sea mi turno de arrojar
La proxima piedra
Te diria preciosa, si al final te llamara

Tu me dices que estoy bajo porque he dormido en el suelo
Y fuera en el bosque con los tejones y lobos
Tu me arrojaste fuera porque me fui buscando oro
Y volví a casa con un puñado de carbón

Pero cuando sea mi turno de arrojar La proxima piedra
Te diria preciosa, si al final te llamara
Y cuando sea mi turno de llamar a tu fanfarronería
Te llamaré hermosa o te dejaré sola
Tu llamamé perro
Bueno es bastante justo
No me interesa cuanto tiempo lo sepas
La mala suerte te seguirá
Si me mantienes con la correa puesta
y me vas arrastrando

No hay comentarios: