New Years Day

All is quiet on New Year's Day.
A world in white gets underway.
I want to be with you, be with you night and day.
Nothing changes on New Year's Day.
On New Year's Day.

I... will be with you again.
I... will be with you again.

Under a blood-red sky
A crowd has gathered in black and white
Arms entwined, the chosen few
The newspaper says, says
Say it's true, it's true...
And we can break through
Though torn in two
We can be one.

I... I will begin again
I... I will begin again.

Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.
Oh, maybe the time is right.
Oh, maybe tonight.
I will be with you again.
I will be with you again.

And so we are told this is the golden age
And gold is the reason for the wars we wage
Though I want to be with you
Be with you night and day
Nothing changes
On New Year's Day
On New Year's Day
On New Year's Day




Traduccion:

(Dia de año nuevo)

Guerra
Día de Año Nuevo

Todo esta tranquilo en el día de Año Nuevo.
Un mundo en blanco sigue su curso.
Deseo estar contigo, estar contigo noche y día.
Nada cambia en el día de Año Nuevo.
En el día de Año Nuevo.

Yo... estaré contigo otra vez.
Yo... estaré contigo otra vez.

Debajo de un cielo sangriento
Una muchedumbre ha juntado en blanco y negro
Brazos entrelazados, unos pocos elegidos
El periódico dice, dice
dice que es verdad, es verdad...
Y podemos abrirnos camino
Aunque sea rasgado en dos
Podemos ser uno.
................

Yo... Comenzaré otra vez
Yo... Comenzaré otra vez.

Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.
Oh, quizás es el tiempo correcto.
Oh, quizás esta noche.
Estaré contigo otra vez.
Estaré contigo otra vez.

Y nos dicen que ésta es la edad de oro
Y el oro es la razón de las guerras que emprendemos
Aunque deseo estar contigo
Estar contigo noche y día
Nada cambia
En el día del Año Nuevo
En el día del Año Nuevo
En el día del Año Nuevo

No hay comentarios: